Sportline Fitness Electronics 4144 User Manual

THINQ PEDOMETER  
PODÓMETRO THINQ  
PODOMETRE THINQ  
PEDOMETRO THINQ  
THINQ PEDOMETER  
#4144  
©2007 Sportline®  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
RESET  
START  
STOP  
SET  
MODE  
SI=RESET S3 = SET  
S4 = MODE  
S2 = START/STOP  
OPERATING THE PEDOMETER  
Pressing the Mode button (S4) will take you through the  
primary operational modes.  
Step Counting Mode  
Press S4  
Calorie Mode  
Press S4  
Distance Mode  
Press S4  
Time Mode  
Press S4  
Stopwatch  
To Set Up Your Pedometer:  
ꢀ. Decide first whether you want your pedometer’s  
Distance Mode to operate in Miles or Kilometers.  
2. Determine if the Distance Mode is currently set to Miles  
(MIL) or Kilometers (KM) by hitting the Mode Button. If  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
3
already set to your desired measurement system, please  
skip to “Input Your Stride Length.  
3. If you need to change from MIL to KM or vice versa, hit  
the Mode Button until you reach the Distance Mode  
(MIL or KM) will appear on the display. Press and hold  
the Reset Button (Sꢀ) until the display changes over to  
the system you want to work with. Please note that  
performing this step will reset all your readings to zero  
and return your stride and weight setting to the factory  
settings.  
Input Your Stride Length (Range ꢀ0”/30cm ~ 80”  
200 cm. Default settings are 30”/70cm).  
10  
8
6
4
2
0
9
7
5
3
1
Step Distance  
Ideal Distance  
ꢀ) Walk ꢀ0 steps.  
2) Measure the distance that you’ve walked either from  
heel-to-heel or toe-to-toe.  
3) Divide by the distance covered to arrive at your Stride  
Length.  
4) Example: measured distance 360 inches, number of  
steps taken was ꢀ0 = 36 inches stride length.  
Important: Please remember that the length of your  
stride while walking is different than the length of your  
stride while running. If you plan to use this pedometer for  
both types of exercise, you will have to reprogram your  
stride length when you go from one to the other.  
5) Press Mode Button (S4) to reach the Distance Mode  
showing MIL or KM  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
4
6) In Distance Mode, press the Set Button (S3). The display  
will show previous stride input in inches or cm and  
start to flash. You will now have five seconds to start  
changing your stride length. If you do not adjust your  
stride length during these ꢀ5 seconds, you will have to  
start step 3 over again.  
7) To change your stride length while the display is  
flashing, press the Reset Button (Sꢀ). Each press of  
the Reset Button will increase the input by either ꢀ  
inch or ꢀ cm depending on which mode you are in. If  
you hold the Reset Button, the numbers will increase  
continuously. Release when the display shows the  
Stride Length for you.  
8) Once you have entered your stride length properly, wait  
ꢀ5 seconds - the display will flash and reset the memory  
- and the display will return to Distance Mode.  
NOTE: Pedometer starts at 30”/70 cm. If your stride is less  
than this, keep pressing until the pedometer goes past the  
maximum (80”or 200 cm). Keep pressing until you reach  
your desired stride length.  
To Input Your Weight (Range 50 Lb./20 KG ~  
300 Lb./ꢀ50 KG. Default settings are ꢀ20 Lb./60 KG.)  
In order to measure the calories you burn accurately, you  
must enter your weight into the pedometer memory. To  
do so:  
ꢀ. Press the Mode Button (S4) until KCAL appears on the  
display.  
2. Press the Set Button (S3) and you’ll see the “Lb”or KG”  
flash on the screen.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
5
3. Press Reset (Sꢀ) to increase the Lbs or Kgs in increments  
of ꢀ or hold 2 seconds to rapidly increase the number  
continuously until you reach the weight you need to  
input into your pedometer.  
4. Press Set (S3) to finish setting your weight.  
TO SET THE TIME  
(CLOCK WORKS ON BOTH ꢀ2 AND 24 HOUR TIME FORMAT):  
ꢀ. Press the Mode Button (S4) until the clock display  
appears on the screen.  
2. Press the Reset Button (S4) to toggle between ꢀ2 and  
24 hours format displays.  
3. Press and hold the Set Button (S3) to enter the clock  
setting screen. The “Hour”digit will flash.  
4. Press the Reset Button (Sꢀ) until you reach the hour you  
need to set the clock to.  
5. Press the Set Button to finish setting the hour. The  
“Minutes”digits will flash.  
6. Press the Reset Button (Sꢀ) until you reach the ap-  
propriate minutes digit to set the time to.  
7. Then press Set (S3) again to confirm and finish setting  
the time.  
STEP COUNTING MODE  
ꢀ. Toggle the Mode Button (S4) to enter Step Mode  
2. Put the pedometer into your pocket.  
3. Start Walking  
4. The display will not increment for the FIRST FIVE steps  
counted. This feature is to prevent false counting.  
5. The pedometer will determine what steps you have  
actually taken and then will add back the first five steps  
on the display.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
6
6. Press and hold the Reset Button (Sꢀ) to reset the step  
count back to zero.  
CALORIES MODE  
ꢀ. Toggle the Mode Button (S4) until the KCAL icon ap-  
pears on the display.  
2. Press and hold the Reset Button (Sꢀ) to reset calorie  
consumption data back to zero.  
3. Calorie consumption can display up to 699.999 kcal  
with 0.0ꢀ resolution.  
DISTANCE MODE  
ꢀ. Toggle the Mode Button (S4) until MIL or KM appears on  
the display to indicate you are in Distance Mode.  
2. Press and hold the Reset Button (Sꢀ) to reset the  
distance walked back to zero.  
3. Distance can display up to 699.999 miles or kilometers  
walked with 0.00ꢀ resolution.  
STOPWATCH MODE  
ꢀ. Toggle the Mode Button (S4) to enter Stopwatch Mode  
(00’00”00 will appear on the display).  
2. Press the Reset Button (Sꢀ) to reset the Stopwatch back  
to zero.  
3. Press the Start/Stop Button (S2) again to pause/stop  
and press the Start/Stop Button again to resume.  
Notes:  
In Stopwatch Mode, the Stopwatch must be stopped if you  
want to Reset the timer to zero.  
Your pedometer will continue to count steps, measure  
distance and calculate calories burned while you are using  
the Stopwatch feature if you are actually walking.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
7
BATTERY REPLACEMENT  
ꢀ. Slide out battery compartment on left hand side of the  
pedometer.  
2. Replace with one AGꢀ0 or equivalent button cell battery  
making sure to insert it with the correct polarity (+ side  
down when the front of the pedometer is facing you).  
3. Close battery door.  
NOTE: Removing the battery resets everything back to  
the factory default settings. You will need to reenter  
your stride, your weight and the time when you change  
the battery.  
HOW TO WEAR YOUR PEDOMETER  
The pedometer should be placed in your pocket either  
horizontally or vertically. It should never be placed at an  
angle as this will lead to inaccurate readings of your data.  
INCORRECT  
TO ENSURE ACCURACY,  
DO NOT TILT IN YOUR  
POCKET  
CORRECT  
CORRECT  
CORRECT  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
8
Care of the Pedometer  
ꢀ. Avoid exposing the pedometer to extreme temperatures  
2. To clean the pedometer, use a dry soft cloth or a  
moistened cloth in a solution of water and mild neutral  
detergent. Never use volatile agents such as benzene,  
thinners, spray cleaners, etc.  
3. Store your pedometer in a dry place when not in use.  
NOTE  
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged  
• Rechargeable batteries must be removed before  
recharging  
• Rechargeable batteries only to be recharged under adult  
supervision  
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or  
rechargeable (nickel-cadmium) batteries  
• Do not mix old and new batteries  
• Exhausted batteries to be removed  
• Do not dispose of battery in fire; battery may explode  
or leak  
• Do not dispose of product in fire; battery may explode  
or leak  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
9
PODÓMETRO THINQ  
LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES  
DE UTILIZAR EL PODÓMETRO. GUARDE ESTAS  
INSTRUCCIONES PARA POSIBLES CONSULTAS FUTURAS.  
Modo de funcionamiento de su nuevo podómetro:  
ꢀ. Retire la película plástica que cubre la pantalla LCD  
2. Retire la pestaña protectora en el alojamiento de las  
pilas situado en la parte izquierda del podómetro.  
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DEL PODÓMETRO:  
Modo Contador de pasos (0 ~ 699999 pasos)  
Modo Calorías (0 ~ 6999,99 calorías quemadas)  
Modo Distancia (0 ~ 699,999 millas o kilómetros recorridos)  
Modo Hora (formato ꢀ2/ 24 horas)  
Modo Cronómetro (hasta 59 min 59 seg 99/ꢀ00 de segundo)  
Otras características:  
La hora se muestra en formato de ꢀ2 ó 24 horas.  
Distancia recorrida con función de configuración de paso  
personal  
Calorías quemadas con función de configuración de peso  
personal  
Cronómetro con una precisión de ꢀ/ꢀ00  
Funciona según el sistema imperial o el sistema métrico  
decimal (Distancia, Configuración de paso y de peso)  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
ꢀ0  
RESET  
START  
STOP  
SET  
MODE  
S1= REINICIO  
S3 =  
CONFIGURAR  
S2 = INICIO/ PARADA S4 = MODE  
FUNCIONAMIENTO DEL PODÓMETRO  
Presionando el botón Modo (S4) podrá acceder a los  
principales modos de funcionamiento.  
Modo Contador de pasos  
Pulse S4  
Modo Calorías  
Pulse S4  
Modo Distancia  
Pulse S4  
Modo Hora  
Pulse S4  
Cronómetro  
Para configurar el podómetro:  
ꢀ. En primer lugar, debe decidir si desea que el modo  
Distancia del podómetro utilice Millas o Kilómetros.  
2. Compruebe si el modo Distancia ya está configurado  
en Millas (MIL) o Kilómetros (KM) pulsando el botón  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
ꢀꢀ  
Modo. Si ya está configurado en la unidad de longitud  
deseada, vaya a “Introducir longitud de paso.  
3. Si desea cambiar de MIL a KM o viceversa, pulse el  
botón Modo hasta que aparezca el modo Distancia  
(MIL o KM) en la pantalla. Pulse y mantenga pulsado  
el botón Reinicio (Sꢀ) hasta que la pantalla cambie al  
sistema deseado. Tenga en cuenta que esta operación  
pondrá todas las mediciones a cero y devolverá los  
valores de paso y de peso a los valores de fábrica.  
Introduzca su longitud de paso (Rango ꢀ0”/30 cm ~  
80”200 cm. El valor por defecto es 30”/70cm).  
10  
8
6
4
2
0
9
7
5
3
1
Distancia de un paso  
Distancia ideal  
ꢀ) Camine ꢀ0 pasos.  
2) Mida la distancia que ha recorrido de talón a talón o de  
dedo a dedo.  
3) Divida por la distancia recorrida para obtener la  
Longitud de paso.  
4) Ejemplo: distancia medida 360 pulgadas (9ꢀ4 cm),  
número de pasos dados ꢀ0 = una longitud de paso de  
36 pulgadas (9ꢀ,4 cm).  
Importante: Recuerde que la longitud de su paso no es  
la misma cuando camina que cuando corre. Si ha pensado  
utilizar este podómetro para ambos tipos de ejercicio,  
tendrá que reprogramar su longitud de paso al pasar de  
uno a otro.  
5) Pulse el botón Modo (S4) para llegar al modo Distancia  
que indica MIL o KM  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
ꢀ2  
6) En el modo Distancia, pulse el botón Configurar (S3). La  
pantalla mostrará la longitud de paso anterior en pulga-  
das o cm y empezará a parpadear. Ahora dispondrá de  
cinco segundos para proceder a cambiar la longitud de  
su paso. Si no ajusta su longitud de paso durante esos  
ꢀ5 segundos, tendrá que repetir el paso 3 de nuevo  
7) Para cambiar su longitud de paso mientras que la  
pantalla parpadea, pulse el botón Reinicio (Sꢀ). Con  
cada pulsación del botón Reinicio se incrementa el valor  
en ꢀ pulgada o en ꢀ cm, en función del modo en que  
se encuentre. Si mantiene pulsado el botón Reinicio,  
los números se incrementarán sin interrupción. Suelte  
el botón cuando en la pantalla aparezca su Longitud  
de paso.  
8) Una vez que ha introducido correctamente su longitud  
de paso, espere ꢀ5 segundos. La pantalla parpadeará,  
reiniciará la memoria y la pantalla regresará al modo  
Distancia.  
NOTA: El podómetro se inicia en 30”/70 cm. Si su paso es  
inferior a este valor, mantenga pulsado el botón del podó-  
metro hasta superar los valores máximos (80 pulgadas/  
200 cm). Mantenga pulsado el botón hasta alcanzar la  
longitud de paso deseada.  
Para introducir su peso (Rango 50 Lb/ 20 Kg ~ 300 Lb/  
ꢀ50 Kg. Los valores por defecto son ꢀ20 Lb/ 60 Kg.)  
A fin de poder medir con precisión las calorías que quema,  
deberá introducir su peso en la memoria del podómetro.  
Para ello:  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
ꢀ3  
ꢀ. Pulse el botón Modo (S4) hasta que KCAL aparezca en  
la pantalla.  
2. Pulse el botón Configurar (S3) y “Lb”o KG”parpadearán  
en la pantalla.  
3. Pulse Reinicio (Sꢀ) para incrementar los valores en ꢀ Lb  
o ꢀ Kg o mantenga pulsado durante 2 segundos para  
incrementar el número rápidamente y sin interrupción  
hasta que llegue al peso que desea introducir en el  
podómetro.  
4. Pulsa el botón “set”(S3) una vez introducido el peso.  
PARA PONER EL RELOJ EN HORA  
(EL RELOJ FUNCIONA EN LOS DOS FORMATOS DE ꢀ2 Y  
24 HORAS):  
ꢀ. Pulse el botón Modo (S4) hasta que la hora aparezca  
en la pantalla.  
2. Pulse el botón Reinicio (S4) para cambiar entre los  
formatos de ꢀ2 y 24 horas.  
3. Pulse y mantenga pulsado el botón Configurar (S3) para  
acceder a la pantalla de configuración de la hora. El  
valor “Hora”parpadeará.  
4. Pulse el botón Reinicio (Sꢀ) hasta que se muestre la  
hora correcta.  
5. Pulse el botón Configurar para terminar el ajuste de la  
hora. El valor “Minutos”parpadeará.  
6. Pulse el botón Reinicio (Sꢀ) hasta que se muestren los  
minutos correctos.  
7. Pulse el botón Configurar (S3) de nuevo para confirmar  
y finalizar el ajuste de la hora.  
MODO CONTADOR DE PASOS  
ꢀ. Pulse el botón Modo (S4) para entrar en el modo Pasos  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
ꢀ4  
2. Introduzca el podómetro en su bolsillo.  
3. Empiece a caminar  
4. La pantalla no registrará los CINCO PRIMEROS pasos  
contabilizados. Esta característica evita recuentos  
erróneos.  
5. El podómetro calculará cuántos pasos ha dado en  
realidad y. seguidamente, volverá a sumar los primeros  
cinco pasos en la pantalla.  
6. Pulse y mantenga pulsado el botón Reinicio (Sꢀ) para  
volver a poner el contador de pasos a cero.  
MODO CALORÍAS  
ꢀ. Pulse el botón Modo (S4) hasta que el icono KCAL  
aparezca en la pantalla.  
2. Pulse y mantenga pulsado el botón Reinicio (Sꢀ) para  
volver a poner el consumo calórico a cero.  
3. El consumo calórico puede reflejar hasta 699’999 Kcal  
con una resolución de 0’0ꢀ.  
MODO DISTANCIA  
ꢀ. Pulse el botón Modo (S4) hasta que MIL o KM aparezca  
en la pantalla para indicar que se encuentra en el modo  
Distancia.  
2. Pulse y mantenga pulsado el botón Reinicio (Sꢀ) para  
volver a poner la distancia recorrida a cero.  
3. La distancia puede reflejar hasta 699’999 millas o  
kilómetros recorridos con una resolución de 0.00ꢀ.  
MODO CRONÓMETRO  
ꢀ. Pulse el botón Modo (S4) para acceder al modo  
Cronómetro (00’00”00 aparecerá en la pantalla).  
2. Pulse el botón Reinicio (Sꢀ) para volver a poner el  
Cronómetro a cero.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
ꢀ5  
3. Pulse el botón Inicio/ Parada (S2) de nuevo para hacer  
una pausa/ detener y pulse el botón Inicio/ parada de  
nuevo para reiniciar.  
Notas:  
En el modo Cronómetro, este último deberá detenerse si  
desea poner el contador a cero.  
Su podómetro continuará contando los pasos, midiendo la  
distancia y calculando las calorías quemadas mientras esté  
utilizando el Cronómetro al tiempo que camina.  
CAMBIO DE PILAS  
ꢀ. Abra el alojamiento de las pilas que se encuentra  
situado en el lado izquierdo del podómetro.  
2. Cambie la pila gastada por una pila de botón tipo AGꢀ0  
o equivalente asegurándose de respetar la polaridad  
correcta (lado + hacia abajo con el podómetro  
orientado hacia el frente).  
3. Vuelva a colocar la tapa.  
NOTA: Un cambio de pila devuelve todos los valores a los  
valores de fábrica. Al cambiar la pila, tendrá que volver a  
introducir su longitud de paso, su peso y la hora.  
CÓMO LLEVAR SU PODÓMETRO  
El podómetro deberá llevarse en el bolsillo en posición  
tanto horizontal como vertical. No deberá colocarse en  
ángulo pues esto podría llevar a lecturas imprecisas.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
ꢀ6  
MAL  
PARA GARANTIZAR  
SU PRECISIÓN, NO  
DEBE INCLINARSE  
DENTRO DEL BOLSILLO  
BIEN  
BIEN  
BIEN  
Mantenimiento del podómetro  
ꢀ. Evite exponer el podómetro a temperaturas extremas  
2. Para limpiar el podómetro, utilice un paño suave y seco  
o un paño humedecido con agua y un detergente suave  
no abrasivo. No utilice nunca agentes volátiles como  
benceno, disolventes, limpiadores en aerosol, etc.  
3. Cuando no lo vaya a utilizar, guarde su podómetro en  
un lugar seco.  
NOTA  
• Las pilas no recargables no deben recargarse  
• Las pilas recargables deben retirarse antes de la recarga  
• Las pilas recargables sólo deben recargarse bajo la  
supervisión de un adulto  
• No mezcle pilas alcalinas, convencionales (carbono-zinc)  
y recargables (níquel-cadmio)  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
ꢀ7  
• No mezcle pilas usadas y nuevas  
• Las pilas agotadas deben retirarse  
• No arroje las pilas al fuego; pueden explotar o sufrir fugas  
• No arroje el producto al fuego; las pilas pueden explotar  
o sufrir fugas  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
ꢀ8  
PODOMETRE THINQ  
LIRE LE MANUEL DANS SON INTEGRALITE AVANT  
D’UTILISER LE PODOMETRE. LE CONSERVER DANS  
UN ENDROIT SUR EN VUE DE TOUTE CONSULTATION  
ULTERIEURE.  
Utilisation du podomètre :  
ꢀ. Retirer la pellicule en plastique recouvrant l’écran LCD.  
2. Tirer sur la languette isolante du compartiment à pile  
situé sur le côté gauche du podomètre.  
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES DU PODOMETRE :  
Mode de comptage de pas (0 ~ 699 999 pas)  
Mode de calcul des calories (0 ~ 6 999,99 calories brûlées)  
Mode distance (0 ~ 699,999 miles ou km parcourus)  
Mode d’heure (format ꢀ2h/24 h)  
Mode chronomètre (jusqu’à 59 min. 59 sec.)  
99/ꢀ00ème sec.)  
Autres caractéristiques :  
Heure affichée au format ꢀ2 h ou 24 h  
Distance parcourue selon le réglage du nombre de foulées  
calculées  
Calories brûlées selon le poids défini  
Chronomètre au ꢀ/ꢀ00ème de sec.  
Fonctionne selon le système d’unités de mesure anglo-sax-  
onnes ou métriques (distance, nombre de foulées, poids)  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
ꢀ9  
RESET  
START  
STOP  
SET  
MODE  
S3 = SET  
(réglage)  
S1= RESET (réinitialisation)  
S2 = START/STOP (marche/arrêt)  
S4 = MODE  
(mode)  
FONCTIONNEMENT DU PODOMETRE  
Appuyer sur le bouton Mode (S4) pour accéder aux modes  
de fonctionnement principaux.  
Mode Step Counting  
(comptage de pas)  
Appuyer sur S4  
Mode Calories (calcul des calories)  
Appuyer sur S4  
Mode Distance (distance)  
Appuyer sur S4  
Mode Time (heure)  
Appuyer sur S4  
Pour paramétrer le podomètre :  
ꢀ. Sélectionner d’abord l’unité de mesure pour le mode de  
distance (miles ou km).  
2. Régler l’unité en miles (MIL) ou en kilomètres (KM) en  
appuyant sur le bouton Mode. Si l’unité de mesure a  
déjà été définie, appuyer sur Skip (passer) pour passer à  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
20  
Input Your Stride Length (saisir la longueur de foulée).3.  
Pour changer de MIL à KM ou vice versa, appuyer sur le  
bouton Mode jusqu’à ce que Distance Mode (MIL or KM)  
apparaisse à l’écran. Appuyer sur le bouton Reset (Sꢀ)  
et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que l’affichage passe  
au mode souhaité. Noter qu’après cette étape, tous les  
relevés précédents reviendront à zéro et les réglages  
de la longueur de foulée et du poids reviendront aux  
valeurs d’usine.  
Saisir la longueur de foulée (plage ꢀ0 po./30 cm ~ 80”  
po./200 cm. La plage par défaut est 30 po./70 cm).  
10  
8
6
4
2
0
9
7
5
3
1
Longueur de pas  
S
Distance idéale  
I
ꢀ) Faire dix pas.  
2) Mesurer la distance parcourue talon à talon ou orteil  
à orteil.  
3) Diviser ce chiffre par la distance parcourue pour obtenir  
la longueur de foulée.  
4) Exemple : distance mesurée 360 pouces, nombre de  
pas : ꢀ0 => longueur de foulée : 36 pouces.  
Important : ne pas oublier que la longueur de foulée  
marchée est différente de la longueur de foulée courue.  
Pour pouvoir utiliser le podomètre lors de ces deux types  
d’activité, celui-ci devra être reparamétré entre les deux.  
5) Appuyer sur le bouton Mode (S4) pour accéder au mode  
distance en MIL ou en KM  
6) Au mode distance, appuyer sur le bouton Set (S3).  
L’affichage indiquera la longueur de foulée saisie  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
2ꢀ  
précédemment en pouces ou en cm et clignotera.  
Changer la valeur dans les cinq secondes. Si la longueur  
de foulée n’est pas modifiée dans les ꢀ5 secondes,  
répéter l’étape 3.  
7) Pour modifier la valeur pendant qu’elle clignote, ap-  
puyer sur le bouton Reset (Sꢀ). A chaque pression du  
bouton Reset, la valeur augmentera d’un pouce ou d’un  
centimètre selon l’unité de mesure sélectionnée. Si le  
bouton Reset est maintenu enfoncé, la valeur augment-  
era en continu. Relâcher le bouton lorsque l’affichage  
indique la longueur de foulée souhaitée.  
8) Une fois la longueur de foulée correctement définie,  
attendre ꢀ5 secondes. L’affichage clignotera et  
réinitialisera la mémoire. L’écran reviendra au mode  
distance.  
REMARQUE : le podomètre commence à 30 po./70 cm. Si  
la foulée calculée est plus petite, continuer à appuyer sur  
le bouton jusqu’à ce que le podomètre dépasse la limite  
maximum (80 po. ou 200 cm). Continuer à appuyer sur le  
bouton jusqu’à ce que l’écran affiche la valeur souhaitée.  
Pour saisir le poids (plage 50 lb./20 kg ~ 300 lb./ꢀ50 kg.  
La plage par défaut est ꢀ20 lb./60 kg.)  
Pour calculer rapidement le nombre de calories brûlées,  
saisir le poids dans la mémoire du podomètre. Procédure :  
ꢀ. Appuyer sur le bouton Mode (S4) jusqu’à ce que KCAL  
s’affiche à l’écran.  
2. Appuyer sur le bouton Set (S3). L’unité Lb ou KG  
clignotera.  
3. Appuyer sur bouton Reset (Sꢀ) pour augmenter la  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
22  
valeur en livres ou en kilogrammes par incréments de ꢀ  
ou tenir le bouton enfoncé pendant deux secondes pour  
augmenter rapidement le nombre jusqu’à la valeur de  
poids à saisir.  
4. Appuyez sur SET (S3) pour terminer d’introduire votre  
poids.  
POUR REGLER L’HEURE  
(L’HORLOGE AFFICHE L’HEURE AU FORMAT ꢀ2 H OU 24 H) :  
ꢀ. Appuyer sur le bouton Mode (S4) jusqu’à ce que  
l’horloge s’affiche à l’écran.  
2. Appuyer sur le bouton Reset (S4) pour passer du format  
ꢀ2 h au format 24 h et vice versa.  
3. Appuyer sur le bouton Set (S3) et le maintenir enfoncé  
pour accéder à l’écran de réglage de l’heure. L’heure  
clignotera.  
4. Appuyer sur le bouton Reset (Sꢀ) jusqu’à ce que l’écran  
affiche la valeur de l’heure souhaitée.  
5. Appuyer sur le bouton Set pour confirmer le réglage.  
Les minutes clignoteront.  
6. Appuyer sur le bouton Reset (Sꢀ) jusqu’à ce que l’écran  
affiche la valeur des minutes souhaitée.  
7. Appuyer de nouveau sur Set (S3) pour confirmer le  
réglage et finir de régler l’horloge.  
MODE DE COMPTAGE DE PAS  
ꢀ. Appuyer sur le bouton Mode (S4) pour accéder au mode  
de comptage de pas  
2. Placer le podomètre dans la poche.  
3. Commencer à marcher  
4. L’affichage ne changera pas pour les CINQ PREMIERS pas  
comptés. Cette précaution permet d’éviter les erreurs  
de comptage.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
23  
5. Le podomètre calculera le nombre de pas réels et  
ajoutera ensuite les cinq premiers pas à l’écran.  
6. Appuyer sur le bouton Reset (Sꢀ) et le maintenir  
enfoncé pour remettre le compte à zéro.  
MODE DE CALCUL DES CALORIES  
ꢀ. Appuyer sur le bouton Mode (S4) jusqu’à ce que l’icone  
KCAL s’affiche à l’écran.  
2. Appuyer sur le bouton Reset (Sꢀ) et le maintenir  
enfoncé pour remettre à zéro les données relatives à la  
consommation de calories.  
3. La consommation de calories maximum affichée est de  
699,999 kcal selon une résolution de 0,0ꢀ.  
MODE DISTANCE  
ꢀ. Appuyer sur le bouton Mode (S4) jusqu’à ce que MIL  
ou KM s’affiche pour indiquer que le podomètre est au  
mode distance.  
2. Appuyer sur le bouton Reset (Sꢀ) et le maintenir  
enfoncé pour remettre la distance parcourue à zéro.  
3. La distance maximum affichée est de 699,999 miles ou  
kilomètres selon une résolution de 0.00ꢀ.  
MODE CHRONOMETRE  
ꢀ. Appuyer sur le bouton Mode (S4) pour passer au mode  
chronomètre (00’00”00 s’affichera à l’écran).  
2. Appuyer sur le bouton Reset (Sꢀ) pour remettre le  
chronomètre à zéro.  
3. Appuyer de nouveau sur le bouton Start/Stop (S2) pour  
interrompre/arrêter le chronomètre, puis une fois de  
plus pour le relancer.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
24  
Remarques :  
au mode chronomètre, celui-ci doit être arrêté pour être  
remis à zéro.  
Le podomètre continuera de compter les pas, de mesurer  
la distance parcourue et de calculer le nombre de calories  
brûlées pendant que le chronomètre est en marche si  
l’opérateur est en train de marcher.  
REMPLACEMENT DE LA PILE  
ꢀ. Sortir le compartiment à pile situé sur la gauche en le  
faisant coulisser.  
2. Remplacer la pile usagée par une pile type bouton AGꢀ0  
ou équivalent en observant le sens de la polarité (côté  
+ orienté vers le bas lorsque le podomètre fait face à  
l’opérateur).  
3. Refermer le couvercle du compartiment à pile.  
REMARQUE : le retrait de la pile entraînera la réinitialisa-  
tion de tous les réglages à leur valeur par défaut. La  
longueur de foulée, le poids et l’heure devront être à  
nouveau réglés.  
COMMENT PORTER LE PODOMETRE  
Le placer dans la poche à l’horizontale ou à la verticale.  
Ne jamais l’incliner, car cela pourrait entraîner des relevés  
erronés.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
25  
INCORRECT  
POUR ASSURER  
L’EXACTITUDE DES  
RELEVES, NE PAS  
L’INCLINER DANS  
LA POCHE  
CORRECT  
Entretien du podomètre  
CORRECT CORRECT  
ꢀ. Eviter d’exposer le podomètre à des températures  
extrêmes  
2. Le nettoyer à l’aide d’un linge doux sec ou un linge  
imbibé d’une solution d’eau et de produit nettoyant  
doux. Ne jamais utiliser d’agents volatiles tels que du  
benzène, des dissolvants ou des nettoyants en aérosol.  
3. Ranger le podomètre dans un endroit sec entre deux  
utilisations.  
REMARQUES  
• Ne pas recharger des piles non rechargeables  
• Retirer les piles rechargeables de leur compartiment  
avant de les recharger  
• Recharger des piles rechargeables uniquement sous la  
surveillance d’un adulte  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
26  
• Ne pas mélanger les piles alcalines, normales (carbone-  
zinc) et rechargeables (nickel-cadmium)  
• Ne pas mélanger les piles neuves et usagées  
• Retirer les piles vides  
• Ne pas jeter les piles dans le feu car elles peuvent  
exploser ou fuir  
• Ne pas jeter la montre moniteur dans le feu car les piles  
peuvent exploser ou fuir  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
27  
PEDOMETRO THINQ  
PRIMA DI UTILIZZARE IL PEDOMETRO, LEGGERE  
ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER L’USO.  
CONSERVARE LE ISTRUZIONI IN UN LUOGO SICURO  
PER FUTURA CONSULTAZIONE.  
Come mettere in funzione il nuovo pedometro:  
ꢀ. Rimuovere il rivestimento in plastica dal display LCD.  
2. Estrarre la linguetta protettiva dal vano batterie  
posizionato sul lato sinistro del pedometro.  
FUNZIONI PRINCIPALI DEL PEDOMETRO  
Modalità Contapassi (0 ~ 699999 passi)  
Modalità Calorie (0 ~ 6999,99 calorie bruciate)  
Modalità Distanza (0 ~ 699,999 miglia o km percorsi)  
Modalità Ora (formato ꢀ2/24 ore)  
Modalità Cronometro (fino a 59 min. 59 sec. 99/ꢀ00  
secondo)  
Altre funzioni:  
Visualizzazione ora in formato ꢀ2 o 24 h  
Distanza percorsa con funzione di impostazione della  
lunghezza del passo  
Calorie bruciate con funzione di impostazione del peso  
Cronometro con precisione ꢀ/ꢀ00  
Possibilità di funzionamento in sistema imperiale britan-  
nico o metrico decimale (distanza, impostazione lunghezza  
del passo e impostazione peso)  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
28  
RESET  
START  
STOP  
SET  
MODE  
S3 = SET  
S1= RESET  
S2 = START/STOP S4 = MODE  
FUNZIONAMENTO DEL PEDOMETRO  
Premere il pulsante Mode (S4) per accedere alle modalità  
operative principali.  
Modalità Contapassi  
Premere S4  
Modalità Calorie  
Premere S4  
Modalità Distanza  
Premere S4  
Modalità Ora  
Premere S4  
Cronometro  
Come impostare il pedometro  
ꢀ. Decidere se si desidera che la modalità Distanza del  
pedometro funzioni in miglia o km.  
2. Premere il pulsante Mode per verificare se la modalità  
Distanza è impostata in miglia (MIL) o km (KM). Se è  
già impostata nel sistema metrico desiderato, passare al  
punto “Impostazione della lunghezza del passo.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
29  
3. Se si vuole passare da MIL a KM o viceversa, premere il  
pulsante Mode per selezionare la modalità Distanza. Sul  
display apparirà MIL o KM. Tenere premuto il pulsante  
Reset (Sꢀ) finché il display non passa al sistema di funzi-  
onamento desiderato. Si osservi che tale operazione  
azzera tutte le letture, riportando i valori configurati  
per la lunghezza del passo e il peso alle impostazioni  
di fabbrica.  
Impostazione della lunghezza del passo (Intervallo  
ꢀ0”/30 cm ~ 80”/200 cm. Le impostazioni predefinite  
sono 30”/70 cm).  
10  
8
6
4
2
0
9
7
5
3
1
Distanza passo  
D
i
st za  
a
n
i
d
e
ale  
ꢀ) Camminare per ꢀ0 passi.  
2) Misurare la distanza percorsa da tallone a tallone o da  
alluce ad alluce.  
3) Dividere per il numero di passi compiuti così da ottenere  
la lunghezza del proprio passo.  
4) Esempio: 360”(distanza misurata) : ꢀ0 (numero di passi  
effettuati) = 36”(lunghezza del passo).  
Importante: Si ricordi che la lunghezza del passo cambia  
dalla camminata alla corsa. Se si prevede di utilizzare  
il pedometro per entrambe le attività, è necessario  
riprogrammare la lunghezza del passo quando si passa  
dall’una all’altra.  
5) Premere il pulsante Mode (S4) per selezionare la  
modalità Distanza in MIL o KM.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
30  
6) In modalità Distanza, premere il pulsante Set (S3). Il  
display visualizza la lunghezza del passo precedente-  
mente impostata e inizia a lampeggiare. A questo  
punto si hanno cinque secondi di tempo per iniziare a  
modificare la lunghezza del passo. Se la lunghezza del  
passo non viene regolata entro ꢀ5 secondi, è necessario  
ripartire dal punto 3.  
7) Per modificare la lunghezza del passo mentre il display  
lampeggia, premere il pulsante Reset (Sꢀ). Ogni  
singola pressione del pulsante Reset incrementa il  
valore inserito di ꢀ”o ꢀ cm a seconda del sistema di  
funzionamento scelto. Tenendo premuto il pulsante  
Reset, i numeri incrementano continuamente. Rilasciare  
il pulsante quando il display visualizza la lunghezza del  
passo desiderata.  
8) Una volta impostata correttamente la lunghezza del  
passo, attendere ꢀ5 secondi - il display lampeggia,  
resetta la memoria, quindi torna alla modalità Distanza.  
NOTA: Il pedometro parte da 30”/70 cm. Per inserire valori  
inferiori, tenere premuto finché il pedometro non supera  
il limite massimo (80”or 200 cm). Continuare a tenere  
premuto fino a raggiungere il valore desiderato.  
Impostazione del peso (Intervallo 50 Lb./20 KG ~ 300  
Lb./ꢀ50 KG. Le impostazioni predefinite sono ꢀ20 Lb./60 KG.)  
Per una corretta misurazione delle calorie bruciate, è  
necessario inserire il proprio peso nella memoria del  
pedometro. A tale scopo:  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
3ꢀ  
ꢀ. Premere il pulsante Mode (S4) finché non appare KCAL.  
2. Premendo il pulsante Set (S3), si vedrà “Lb”o “KG”  
lampeggiare sul display.  
3. Premere il pulsante Reset (Sꢀ) per aumentare il valore in  
Lb or Kg con incrementi di ꢀ oppure tenere premuto per  
2 secondi per incrementare rapidamente il valore fino a  
raggiungere il peso da impostare nel pedometro.  
4. Premere il tasto Set (S3) per completare il settaggio del  
vostro peso.  
IMPOSTAZIONE DELL’ORA  
(L’OROLOGIO FUNZIONA SIA IN FORMATO ꢀ2 H CHE 24 H):  
ꢀ. Premere il pulsante Mode (S4) finché il display non  
visualizza l’orologio.  
2. Premere il pulsante Reset (S4) per commutare tra il  
formato a ꢀ2 e a 24 ore.  
3. Tenere premuto il pulsante Set (S3) per attivare la  
schermata di impostazione dell’orologio. Le cifre “Ora”  
iniziano a lampeggiare.  
4. Premere il pulsante Reset (Sꢀ) fino a raggiungere l’ora  
da impostare sull’orologio.  
5. Premere il pulsante Set per terminare l’impostazione  
dell’ora. Le cifre “Minuti”iniziano a lampeggiare.  
6. Premere il pulsante Reset (Sꢀ) fino a raggiungere i  
minuti da impostare sull’orologio.  
7. A questo punto, premere nuovamente il pulsante  
Set (S3) per confermare e concludere l’impostazione  
dell’orologio.  
MODALITÀ CONTAPASSI  
ꢀ. Azionare il pulsante Mode (S4) per accedere alla  
modalità Contapassi  
2. Posizionare il pedometro in tasca.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
32  
3. Iniziare a camminare  
4. Il display non incrementa per i PRIMI CINQUE passi calco-  
lati. Tale funzione ha lo scopo di impedire falsi conteggi.  
5. Il pedometro determina il numero di passi effet-  
tivamente percorsi, quindi aggiunge i primi cinque passi  
sul display.  
6. Tenere premuto il pulsante Reset (Sꢀ) per riazzerare il  
conteggio dei passi.  
MODALITÀ CALORIE  
ꢀ. Premere il pulsante Mode (S4) finché il display non  
visualizza l’icona KCAL.  
2. Tenere premuto il pulsante Reset (Sꢀ) per riazzerare il  
valore delle calorie bruciate.  
3. Il pedometro può visualizzare il dispendio calorico fino a  
699,999 kcal con risoluzione 0,0ꢀ.  
MODALITÀ DISTANZA  
ꢀ. Premere il pulsante Mode (S4) finché il display non  
visualizza MIL o KM per indicare che è selezionata la  
modalità Distanza.  
2. Tenere premuto il pulsante Reset (Sꢀ) per riazzerare la  
distanza percorsa.  
3. Il pedometro può visualizzare fino a 699,999 miglia o  
km percorsi con risoluzione 0.00ꢀ.  
MODALITÀ CRONOMETRO  
ꢀ. Azionare il pulsante Mode (S4) per accedere alla mo-  
dalità Cronometro (il display visualizza 00’00”00).  
2. Tenere premuto il pulsante Reset (Sꢀ) per riazzerare il  
cronometro.  
3. Premere nuovamente il pulsante Start/Stop (S2) per  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
33  
mettere in pausa/arrestare il timer, poi premere di  
nuovo Start/Stop per farlo ripartire.  
Note:  
Il modalità Cronometro, è necessario arrestare il  
cronometro se si desidera riazzerare il timer.  
Il pedometro continua a calcolare i passi, la distanza  
percorsa e le calorie bruciate se si utilizza la funzione  
Cronometro mentre si cammina.  
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA  
ꢀ. Aprire il vano batterie posizionato sul lato sinistro del  
pedometro.  
2. Sostituire con una batteria a bottone AGꢀ0 o equiva-  
lente, prestando attenzione a inserirla con la polarità  
corretta (lato + verso il basso con la parte anteriore del  
pedometro rivolta verso di sé).  
3. Chiudere il vano batterie.  
NOTA: La rimozione della batteria azzera tutti i valori  
inseriti, ripristinando le impostazioni di fabbrica. Una  
volta sostituita la batteria, occorre quindi reimpostare la  
lunghezza del passo, il peso e l’ora.  
COME INDOSSARE IL PEDOMETRO  
Il pedometro deve essere tenuto in tasca in posizione  
orizzontale o verticale Non deve mai essere inclinato, in  
quanto le misurazioni dei dati risulterebbero errate.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
34  
ERRATO  
PER OTTENERE  
MISURAZIONI  
PRECISE,  
NON INCLINARE  
ALL’INTERNO DELLA TASCA  
CORRETTO  
CORRETTO CORRETTO  
Cura del pedometro  
ꢀ. Non esporre il pedometro a temperature estreme  
2. Per pulire il pedometro, utilizzare un panno morbido  
asciutto o inumidito con una soluzione di acqua e deter-  
gente neutro delicato. Non utilizzare mai agenti volatili  
quali benzene, solventi, detergenti spray, ecc.  
3. Nei periodi di inutilizzo, riporre il pedometro in un luogo  
asciutto.  
NOTA:  
• Non ricaricare le batterie non ricaricabili  
• Rimuovere le batterie ricaricabili prima di effettuare la  
ricarica  
• Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate sotto la  
supervisione di un adulto  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
35  
• Non mescolare batterie alcaline, standard (zinco-car-  
bonio) o ricaricabili (nickel-cadmio)  
• Non mescolare batterie vecchie e nuove  
• Rimuovere sempre le batterie esauste  
• Non bruciare le batterie esauste per evitare il rischio di  
perdite o esplosioni  
• Non bruciare il prodotto da smaltire per evitare il rischio  
di perdite o esplosioni  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
36  
THINQ PEDOMETER  
Lesen Sie die Anleitungen gründlich durch bevor  
Sie das Pedometer benutzen! Bewahren Sie die  
Anleitung zum späteren Nachschlagen an einem  
sicheren Ort auf.  
Benutzung Ihres neuen Pedometers:  
ꢀ. Entfernen Sie die Plastikfolie vom LCD-Display.  
2. Ziehen Sie die Isolierlasche der Batterie aus dem  
Batteriefach heraus, das sich auf der linken Seite Ihres  
Pedometers befindet.  
Hauptmerkmale des Pedometers:  
Schrittzählmodus (0 - 699999 Schritte)  
Kalorienmodus (0 - 6999.99 verbrannte Kalorien)  
Entfernungsmodus (0 - 699.999 gemessene Meilen bzw.  
Km)  
Uhrzeitmodus (ꢀ2/24 Stunden-Format)  
Stoppuhrmodus (bis 59 Min. 59 Sek. 99/ꢀ00tel Sek.)  
Weitere Merkmale:  
Uhrzeit wird im ꢀ2- oder 24-Stunden-Format angezeigt.  
Zurückgelegte Entfernung mit individuell einstellbarer  
Schrittfunktion.  
Verbrannte Kalorien mit individuell einstellbarer Gewich-  
tsfunktion.  
Stoppuhr mit Genauigkeit von ꢀ/ꢀ00.  
Arbeitet entweder im britischen oder metrischen Maßsys-  
tem (Entfernung, Schritteingabe und Gewichtseingabe)  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
37  
RESET  
START  
STOP  
SET  
MODE  
SI=RESET S3 = SET  
S4 = MODE  
S2 = START/STOP  
Bedienung des Pedometers  
Wenn Sie die MODE-Taste (S4) drücken, gelangen Sie zu  
den primären Betriebsmodi.  
Schrittzählmodus  
Drücken Sie S4  
Kalorienmodus  
Drücken Sie S4  
Entfernungsmodus  
Drücken Sie S4  
Zeitmodus  
Drücken Sie S4  
Stoppuhr  
Einstellen des Pedometers:  
ꢀ. Legen Sie zuerst fest, ob der Entfernungsmodus Ihres  
Pedometers in Meilen oder Kilometern messen soll.  
2. Sie stellen den Entfernungsmodus durch Drücken der  
MODE-Taste auf Meilen (MIL) oder Kilometer (KM) ein.  
Ist das Pedometer bereits auf das gewünschte Maß-  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
38  
system eingestellt, fahren Sie bitte mit dem Abschnitt  
„Eingabe der Schrittlänge“ fort.  
3. Wenn Sie von MIL zu KM oder umgekehrt wechseln  
möchten, drücken Sie die MODE-Taste bis das gewün-  
schte Entfernungsmaß (MIL oder KM) auf dem Display  
erscheint. Drücken Sie die RESET-Taste (Sꢀ) und halten  
Sie diese gedrückt bis das Display zu dem Maßsystem  
wechselt, das Sie anzeigen möchten. Beachten Sie bitte,  
dass die Durchführung dieses Schrittes all Ihre Mess-  
werte auf Null und die Einstellungen von Schrittlänge  
und Gewicht auf die Werkseinstellung zurücksetzt.  
Eingabe der Schrittlänge (Bereich 30 – 200 cm (ꢀ0 – 80  
Zoll). Die Standardeinstellung ist 70 cm (30 Zoll).  
10  
8
6
4
2
0
9
7
5
3
1
S
c
ri  
tte  
ntfernung  
Ideale Entfernung  
ꢀ) Gehen Sie ꢀ0 Schritte.  
2) Messen Sie die Entfernung, die Sie zurückgelegt haben,  
entweder Ferse-zu-Ferse oder Zehenspitze-zu-Zehen-  
spitze.  
3) Dividieren Sie diese Zahl durch die Schrittzahl und Sie  
erhalten Ihre Schrittlänge.  
4) Beispiel: Die gemessene Entfernung beträgt 9 Meter,  
die Anzahl der Schritte ist ꢀ0. Daraus ergibt sich eine  
Schrittlänge von 90 Zentimetern.  
Wichtig: Denken Sie daran, dass Sie beim Gehen eine an-  
dere Schrittlänge haben als beim Laufen. Wenn Sie dieses  
Pedometer für beide Laufgeschwindigkeiten verwenden  
möchten, müssen Sie Ihre Schrittlänge neu eingeben,  
wenn Sie von der einen zur anderen wechseln.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
39  
5) Drücken Sie die MODE-Taste (S4), sodass der Entfer-  
nungsmodus Meilen (MIL) oder Kilometer (KM) anzeigt.  
6) Drücken Sie im Entfernungsmodus die SET-Taste (S3).  
Das Display zeigt die vorherige Schrittlängeneingabe  
in Zoll oder Zentimeter an und beginnt zu blinken.  
Sie haben nun 5 Sekunden Zeit, Änderungen an Ihrer  
Schrittlänge vorzunehmen. Wenn Sie im Laufe dieser ꢀ5  
Sekunden Ihre Schrittlänge nicht anpassen, müssen Sie  
den Vorgang ab Schritt 3 wiederholen.  
7) Sie können Ihre Schrittlänge ändern, indem Sie bei  
blinkendem Display auf die RESET-Taste (Sꢀ) drücken.  
Durch jedes Drücken der RESET-Taste erhöht sich die  
Eingabe der Schrittlänge um ꢀ Zoll bzw. 2 Zentimeter,  
je nach eingestelltem Modus. Wenn Sie die RESET-Taste  
gedrückt halten, nimmt die Längeneingabe kontinui-  
erlich zu. Lassen Sie die Taste los, wenn die gewünschte  
Schrittlänge erreicht ist.  
8) Warten Sie nach der Eingabe Ihrer Schrittlänge ꢀ5 Sekun-  
den. Das Display blinkt und setzt den Speicher zurück,  
bevor es wieder zum Entfernungsmodus wechselt.  
HINWEIS: Das Pedometer beginnt bei 30 Zoll/70 cm.  
Wenn Ihre Schrittlänge weniger beträgt, halten Sie die  
Taste so lange gedrückt, bis das Pedometer über den  
Maximalwert (80 Zoll/200 cm) hinaus geht. Halten Sie  
die Taste weiter gedrückt bis die gewünschte Schrittlänge  
erreicht ist.  
Eingabe des Gewichts (Bereich 20 – ꢀ50 kg (50-300  
Pfund). Die Standardeinstellung ist 60 kg (ꢀ20 Pfund.))  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
40  
Sie müssen Ihr Gewicht in das Pedometer eingeben, um  
die von Ihnen verbrannten Kalorien richtig messen zu  
können:  
ꢀ. Drücken Sie die MODE-Taste (S4) bis KCAL im Display  
erscheint.  
2. Drücken Sie die SET-Taste (S3) undLb(Pfund) oder“KG”  
(Kilogramm) blinkt im Display.  
3. Durch Drücken der RESET-Taste (Sꢀ) erhöhen Sie die  
Werte bei Lb oder Kg um ꢀ. Wenn Sie die Taste gedrückt  
halten, erhöhen Sie die Anzahl kontinuierlich bis Sie  
das Gewicht erreicht haben, das Sie in Ihr Pedometer  
eingeben müssen.  
4. Nun die Taste (S3) drücken, um die Einstellung Ihres  
Gewichts fertig zu stellen.  
EINSTELLEN DER UHR  
(Die Uhr arbeitet sowohl im ꢀ2- als auch im 24-Stunden-  
Format.):  
ꢀ. Drücken Sie die MODE-Taste (S4) bis die Uhr im Display  
erscheint.  
2. Wenn Sie die RESET-Taste (S4) drücken, können Sie  
zwischen der Anzeige im ꢀ2- und 24-Stunden-Format  
wechseln.  
3. Drücken Sie die SET-Taste (S3) und halten Sie diese  
gedrückt, um zum Uhreinstellungsmodus zu gelangen.  
Die‚Stunden’-Anzeige blinkt.  
4. Drücken Sie die RESET-Taste (Sꢀ) bis Sie die gewünschte  
Stundenzahl erreicht haben.  
5. Drücken Sie die SET-Taste (S3), um die Einstellung der  
Stunden zu speichern. Die‚Minuten’-Anzeige blinkt.  
6. Drücken Sie die RESET-Taste (Sꢀ) bis Sie die gewünschte  
Minutenzahl erreicht haben.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
4ꢀ  
7. Drücken Sie dann wieder die SET-Taste (S3), um die  
Einstellung zu bestätigen und die Einstellung der  
Uhrzeit abzuschließen.  
SCHRITTZÄHLMODUS  
ꢀ. Drücken Sie die MODE-Taste (S4) um zum Schrittmodus  
zu wechseln.  
2. Stecken Sie das Pedometer in die Tasche.  
3. Gehen Sie.  
4. Die Anzeige zählt die ersten fünf Schritte nicht mit.  
Dadurch soll eine falsche Zählung verhindert werden.  
5. Das Pedometer ermittelt, welche Schritte Sie tatsächlich  
getan haben, und zählt dann die ersten fünf Schritte auf  
dem Display hinzu.  
6. Drücken Sie die RESET-Taste (Sꢀ) und halten Sie diese  
gedrückt, um die Schrittzählung auf Null  
zurückzusetzen.  
KALORIENMODUS  
ꢀ. Drücken Sie die MODE-Taste (S4) bis KCAL im Display  
erscheint.  
2. Drücken Sie die RESET-Taste (Sꢀ) und halten Sie diese  
gedrückt, um die verbrauchten Kalorien auf Null  
zurückzusetzen.  
3. Der Kalorienverbrauch kann bis zu 699.999 kcal mit  
einer Auflösung von 0.0ꢀ anzeigen.  
ENTFERNUNGSMODUS  
ꢀ. Drücken Sie die MODE-Taste (S4) bis MIL oder KM auf  
dem Display erscheint und damit anzeigt, dass Sie sich  
im Entfernungsmodus befinden.  
2. Drücken Sie die RESET-Taste (Sꢀ) und halten Sie diese  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
42  
gedrückt, um die zurückgelegte Entfernung auf Null  
zurückzusetzen.  
3. Die Entfernung kann bis zu 699.999 zurückgelegte  
Meilen oder Kilometer mit einer Auflösung von 0.00ꢀ  
anzeigen.  
STOPPUHRMODUS  
ꢀ. Drücken Sie die MODE-Taste (S4) um zum Stoppuhrmo-  
dus zu wechseln (00’00”00 erscheint auf dem Display).  
2. Drücken Sie die RESET-Taste (Sꢀ) und halten Sie diese  
gedrückt, um die Stoppuhr auf Null zurückzusetzen.  
3. Durch Drücken der START/STOP-Taste (S2) können Sie  
die Zeitnahme anhalten/beenden und durch erneutes  
Drücken wieder aufnehmen.  
Hinweis:  
Im Stoppuhrmodus muss die Stoppuhr angehalten  
werden, wenn Sie den Timer auf Null zurücksetzen  
möchten.  
Ihr Pedometer setzt die Schrittzählung, Entfernungs-  
messung und Kalorienzählung fort, während Sie die  
Stoppuhrfunktion verwenden, allerdings nur, wenn Sie  
dabei auch gehen.  
Batterieaustausch  
ꢀ. Schieben Sie das Batteriefach auf der linken Seite des  
Pedometers heraus.  
2. Legen Sie eine neue AGꢀ0 oder entsprechende  
Knopfzellenbatterie ein. Achten Sie dabei auf die rich-  
tige Polarität (+-Seite nach unten, wenn die Vorderseite  
des Pedometers zu Ihnen zeigt).  
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
43  
HINWEIS: Das Austauschen der Batterie setzt alle Einstel-  
lungen auf den werkseitigen Standard zurück. Sie müssen  
nach dem Austausch der Batterie Ihre Schrittlänge, Ihr  
Gewicht und die Uhrzeit neu eingeben.  
SO TRAGEN SIE IHR PEDOMETER  
Das Pedometer sollte entweder horizontal oder vertikal in  
Ihrer Hosentasche getragen werden. Es sollte nie winkelig  
abstehen, da dies zu ungenauen Messwerten führen kann.  
FALSCH  
Für größte  
Genauigkeit  
das Pedometer nicht  
in der Tasche verkanten  
RICHTIG  
RICHTIG  
RICHTIG  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
44  
Pflege des Pedometers  
ꢀ. Setzen Sie das Pedometer keinen extremen  
Temperaturen aus.  
2. Reinigen Sie das Pedometer mit einem trockenen,  
weichen Tuch oder einem mit einer Lösung aus Wasser  
und einem neutralen Reinigungsmittel leicht ange-  
feuchteten Tuch. Keine flüchtigen Reinigungsmittel wie  
Benzol, Verdünner oder Sprühreiniger usw. verwenden.  
3. Lagern Sie Ihr Pedometer bei Nichtgebrauch an einem  
trockenen Ort.  
HINWEIS  
• Nicht wiederaufladbare Batterien können nicht wieder  
aufgeladen werden.  
• Aufladbare Batterien (Akkus) müssen vor dem Aufladen  
entfernt werden.  
• Aufladbare Batterien (Akkus) dürfen nur unter Aufsicht  
von Erwachsenen aufgeladen werden.  
• Mischen Sie keine Alkali-, Standard- (Zink-Kohle-) oder  
aufladbare (Nickel-Kadmium-) Batterien!  
• Mischen Sie keine alten und neuen Batterien!  
• Leere Batterien entfernen.  
• Batterien nicht in Feuer entsorgen; die Batterien könnten  
explodieren oder auslaufen.  
• Produkt nicht in Feuer entsorgen; die Batterien könnten  
explodieren oder auslaufen.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
45  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
46  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
47  
Sportline® and Walking Advantage by Sportline™  
are trademarks of SPORTLINE, a division of  
E& B Exercise, LLC, Yonkers, NY ꢀ070ꢀ.  
All Rights Reserved. ©2007  
WV4ꢀ44IS03WVI  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
48  

Sharp Air Conditioner AF R100EX User Manual
Sherwood DVD Player SD 860 User Manual
Singer Sewing Machine 11W6 User Manual
Snell Acoustics Speaker 730 770 830 870 User Manual
Sony Camera Lens SEL24F18Z User Manual
Star Manufacturing Beverage Dispenser HPDE1 User Manual
Sunbeam Convection Oven BT7000 User Manual
Swann Security Camera HD 420 User Manual
Tannoy Cell Phone K770I User Manual
Tannoy Speaker System HITS100 User Manual